Medical Translation Services | UK Translation Company
Pakistani Mostbet is a modern and reliable bookmaker.

Medical Translation Services

LinguaVox is a well-established and reputable multilingual medical translation agency with over 22 years’ experience in the professional pharmaceutical and medical translation services market in the United Kingdom, Germany, France, Switzerland, Italy, Spain, the United States, Canada, Japan, and many other countries.

Medical Translation

At LinguaVox we take every step of the medical language translation process very seriously, so that we can always deliver precise and meaningful documents without a hint of ambiguity or vagueness. For over 13 years, our team in Europe and North America has worked in line with the guidelines stipulated by leading global institutions, such as the World Health Organisation and other international medical organisations. In addition, we are certified in conformity with ISO 9001 standards, so as a client, you can rest assured that our quality management process is thorough and meticulous. We are also certified and compliant with the industry-specific standards that regulate quality benchmarks in the translation industry (ISO 17100 standards). In addition to the above, our triple translation quality guarantee pledge adds an additional layer of quality control, which is performed by our senior project managers throughout the translation process and prior to final delivery.

Specialist Translations for Medical Documents

Our document translation capabilities cover a wide range of health science topics. These include the translation of documents related to the following:
Surgery:
Cardiac surgery · Cardiothoracic surgery · Colorectal surgery · General surgery · Neurosurgery · Ophthalmology · Oral and maxillofacial surgery · Orthopedic surgery (Hand surgery) · Otolaryngology (ENT) · Pediatric surgery · Plastic surgery · Reproductive endocrinology and infertility · Surgical oncology · Thoracic surgery · Transplant surgery · Trauma surgery · Urology · Vascular surgery
Internal Medicine:
Allergy/Immunology · Angiology (Vascular Medicine) · Andrology · Cardiology · Endocrinology · Gastroenterology (Hepatology) · Geriatrics · Hematology · Infectious disease · Nephrology · Oncology · Pulmonology · Rheumatology
Diagnostics:
Clinical laboratory sciences (Cellular pathology, Clinical chemistry, Clinical microbiology, Clinical immunology, Transfusion medicine) · Radiology (Interventional radiology, Nuclear medicine) · Pathology (Anatomical, Clinical) · Clinical neurophysiology
Other Medical Specialties:
Addiction medicine · Adolescent medicine · Anesthesiology · Dermatology · Disaster medicine · Emergency medicine · Family medicine · General practice · Gynaecology · Hospital medicine · Intensive-care medicine · Medical genetics · Neurology · Obstetrics · Occupational medicine · Ophthalmology · Pain medicine (Algiatry) · Palliative care · Pediatrics (Neonatology) · Physical medicine and rehabilitation (Physiatry) · Preventive medicine · Psychiatry · Reproductive medicine (Fertility medicine, Reproductive surgery) · Sexual medicine · Sleep medicine · Sports medicine · Transplantation medicine · Tropical medicine
Related Topics & Practices
Acute care · Acute medicine · Allergology · Ambulatory care · Athletic training · Auxology · Aviation medicine · Bariatrics · Biomedical research · Chiropractic neurology · Conservation medicine · Dentistry · Diving medicine · Epidemiology · Environmental medicine · Gender-based medicine · Gerontology · History of medicine · Keraunopathy · Medical education · Medical school · Medical statistics · Military medicine · Neurotology · Oral medicine · Pain management · Paleopathology · Palliative medicine · Personalized medicine · Pharmacy · Photomedicine · Physician (MD/MBBS and DO) · Physician assistant · Podiatry · Predictive medicine · Psychosomatic medicine · Public health · Reproductive medicine · Serology · Sexual health · Space medicine · Toxicology · Travel medicine · Wilderness medicine

We provide healthcare translation services in more than 150 languages: English (USA, UK, Australia, New Zealand, Canada), Spanish (Spain, Latin American Spanish), French (France, French-speaking African countries, Canadian French), German, Italian, Portuguese (Portugal) and Brazilian Portuguese, Arabic, Basque, Bengali, Bulgarian, Burmese, Catalan, Chinese (Simplified and Traditional), Czech, Danish, Dutch, Afrikaans, Estonian, Finnish, Greek, Hebrew, Hindi, Urdu, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Malayalam, Marathi, Norwegian, Oriya, Pashto, Persian (Farsi, Dari), Polish, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Croatian, Slovak, Slovene, Swedish, Filipino, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh, Xhosa, etc.

Given the multi-cultural make up of many nations and the increased mobility of the general population, many health care providers and government institutions are realising the importance of being accessible to patients in terms of language, so there is a growing body of medical translators and interpreters who work at hospitals and local health centres. In fact, in many countries the topic of healthcare, life sciences and medical and pharmaceutical translation has become a hot issue on the social policy agenda. It is now widely accepted that providing medical translation and interpretation services is one of the best strategies of social inclusion. Likewise, medical tourism is growing fast in many parts of the world, where there is definitely a need for high quality medical translation services.

Nowadays, many countries have specific regulations in place that concern the availability of documentation pertaining to medical equipment. Although instruments and equipment may only be manufactured in a few countries, instructions for use, user manuals, and medical software packages are utilised by millions of medical professionals across the globe. These documents need to be available in target languages and read with the same quality and clarity with which they are written in the source language.

The pharmaceutical industry is another global player that often necessitates of specialised translation services. There is no need to go into detail as to the reasons why – suffice it to say that millions of consumers would be at a loss (and probably at risk too) if there were no translated drug information leaflets available.

Our translation agency provides ISO 9001/ISO 17100 Certified Professional Translation Services in 150 languages: